Переклад свідоцтва
Вимоги до оформлення свідоцтв, виданих за кордоном, для подання в державні органи України, залежать від мети. Наприклад:
- при отриманні ІПН для дитини-нерезидента України необхідним є переклад свідоцтва про народження українською мовою, засвідчений печаткою бюро перекладів;
- при отриманні допомоги по догляду за дитиною необхідним є нотаріальний переклад свідоцтва про народження, попередньо легалізованого або апостильованого в країні видачі цього документа;
- при зміні прізвища у зв'язку зі шлюбом, укладеним за кордоном, знадобиться нотаріальний переклад свідоцтва про шлюб, попередньо легалізованого або апостильованого в країні видачі цього документа.
Пропонуємо переклад cсвідоцтва в найкоротший термін.
Доступні ціни, безкоштовна консультація. Працюємо з будь-якою мовою. Звертайтесь!